CC ANOTHER REVIEW www.latinamericanliteraturetoday.org/en/2018/november/cadavers-néstor-perlongher In their continual effort to bring some of the most interesting Latin American literature to the English-speaking world, Cardboard House Press releases yet another instance of powerful, important poetry with a political resonance. As it is customary in the publisher’s catalog, the slim book comes as a bilingual edition, translated accurately […]
Commentary Essay Poems is Donald Wellman’s most ambitious volume of poetry to date. The verses absorb everything including several languages besides English (Spanish, Latin, German, French). His poetry evokes the universe seen from the all-encompassing point of view of Borges’ Aleph. The center slips away. There is no sense of personal identity. But someone […]
Albiach / Celan / Reading Across Languages (Annex 2017). Available from Small Press Distribution. Echavarren’s The Espresso Between Sleep and .Waking, translated by the author and myself has been released by Card Board House 2016. Neila, Evening Song: Last Poems of Yvan Goll has been released by Spuyten Duyvil 2016. Roman Exercises is also a new release (Talisman House […]
My poetics stem from early studies of the works of Ezra Pound and Charles Olson. Before that I had concentrated on Anglo-Saxon and other archaic texts. I was spellbound by lyric poetry, especially in German, sometimes in French, as well as in English. I have taught “modernism” in the arts as well as in literature. […]
Donald Wellman is a poet and translator. As editor of O.ARS, he produced a series of annual anthologies including Coherence (1981) and Translations: Experiments in Reading (1984). He has translated books of poetry by Antonio Gamoneda, Emilio Prados, Yvan Goll, and Roberto Echavarren. Albiach / Celan: Reading Across Languages is forthcoming (Spring 2017) from Annex Press. […]